Madeira

Bailinho da Madeira

Refrão

"Deixem passar

Esta linda brincadeira,

Que a gente vamos bailar

Pr' a gentinha da Madeira! {Bis}"

Traduction

"Let it pass

This beautiful game,

Let's dance

Come on the little people of Madeira! {Bis}"


"Eu venho de lá tão longe,

ai eu venho de lá tão longe,

Venho sempre à beira-mar,

venho sempre à beira-mar.

Trago aqui estas "coibinhas",

trago aqui estas "coibinhas"

Pr' amanhã, pró seu jantar,

pr' amanhã, pró seu jantar."

Traduction 

"I come from so far away,

I come from so far away,

I always come by the seaside,

I always come by the seaside.

I bring these "small cabbages" here,

I bring these "small cabbages" here,

Tomorrow, for your dinner,

Tomorrow, for your dinner "

"A Madeira é um jardim,

a Madeira é um jardim,

No mundo não há igual,

no mundo não há igual.

Seus encantos não têm fim,

seus encantos não têm fim,

É vila de Portugal,

é vila de Portugal. "

Traduction 

"Madeira is a garden,

Madeira is a garden,

In the world there is no equal,

In the world there is no equal.

Its charms have no end,

Its charms have no end,

It is the village of Portugal,

It is a village in Portugal. " 

Traditional Madeiran Music